Update : 2017년 11월 20일


- Sony’s Revival
- Will India Manage ...
- THE OBSCURE ΙΜPRIN...
- How Japan Should R...
- 3 Simple Steps to ...
- Can the Japanese L...
- Western Perspectiv...
- Junior High School...
- THE ILLUSION OF TH...
- 评价美中元首Ê...

일본어로 수학 가르치는 일원 상록 학습관



hold on Korea Society


칼럼Zone

국제 금융 浦沙短筆
은화 1 불 vs 책 한 권
히로미의 사설보기
정부의 “대기 아동 제로” 새...
速 종합 격투기 통신
UFC 챔피언 생피에르, 최고...
게일 킴 핫라인
Overview of and ...
Here's What Happened
Risk to Globalis...
재일교포 그리고 일본
재일교포 이야기
Bold English
Go by the book
SOCCER INVESTOR
공격수 아데바요르, 레알 완전...
Asia Pacific Yard
"Night Schools" ...
일본인에게 영어를
일본 산의 매력
어느 바텐더의 날들
十夜「ある冬の夜の出੖...
한지붕 두나라
일본을 떠날 때까지
평범녀의 빌린 인생
무라카미 류
민주주의 상징 김대중
70년 대선, 박정희와의 한판...
각양각색 동북아 소식
일본항공, 아메리칸 에어라인과...
Movie Craze
(Old) Sex and th...
The 힐링여행 SOUM숨
머리가 지끈거리면서 아플 때
자전거 일본 여행기
무소의 뿔처럼 혼자서 가라!

세계가 보는 일본




flag counters

닛산, 출하 전 품질검사에 무...
디지털 데이터 유통, 산업간 ...
인공지능 로봇 전문 매장, 도...
가시와자키 가리와 원전, 도쿄...
학부 대학원 5년, 새로운 법...
일본 방문 여행객 인당 지출 ...
문신은 일본에서 여전히 의료행...
일본적십자사, 피난민 로힝야족...
웨이보, 정부 비판 게시글 감...
인구 과소 지자체에서 “의회”...


Bold English NJSave up to 70% on your next stay with Hotelclub.com
미스 김은 어디로? [ 2006.12.13 ]

미국사람에게 전화가 왔다? 무슨 말인지 도통 모르겠는데, 옆자리의 누군가를 찾고 있다는 것을 간신히 알아 들었을 때, 자리에 없는 건지, 퇴근을 한 건지 막상 말하려 해도 눈앞이 깜깜해졌던 경우 누구나 한번쯤 경험해 보셨을 겁니다.

“미스 김이 퇴근하고 없다” 라고 말하고 싶은데 ‘퇴근’이란 말이 영어로 얼른 생각나지 않을 경우 뭐라고 하시겠습니까?

적당한 말이 생각나지 않으면 아쉬운 대로(?) Ms. Kim has gone home (미스 김은 집에 가고 없습니다) 이라고 하면 되겠죠. 그러나 이런 경우 미국인들은 Ms. Kim is gone for the day” 라고 하거나 Ms. Kim has left for the day” 라고 말하는 것이 보통입니다.

다시 말해서 for the day 란 말이 들어가는 순간 ‘퇴근’의 뜻이 분명해 지는 것이죠. 퇴근 시간 즈음 사무실을 나가는 사람을 보고 Are you leaving for the day? 라고 하면 “지금 퇴근하세요?”의 뜻이 됩니다.

혹은 Ms. Kim 에게 전화를 했는데 미국인이 전화를 받고는 She’s not here at the moment” (지금 안 계신데요) 라고 대답해 주었을 경우에도 ‘퇴근했습니까? 라고 묻고 싶으면 “Is she gone for the day?” 라고 말하시면 되겠죠.

퇴근한 것이 아니고 “잠깐 자리를 떴다”고 하고 싶으면 She’s just stepped out” 이라고 하시면 됩니다. ‘step out’은 ‘잠깐 자리를 뜨다’ 의 뜻이므로 곧 돌아온다는 것을 암시하기 때문이죠. “자리에 보이지 않는 군요” 라고 말하고 싶으시면 “She’s away from here desk at the moment”라고 말하세요. at the moment 는 ‘지금’ 이란 뜻으로 많이 쓰이는 말입니다. 점심 식사하러 나갔다면 “She’s out for lunch”해주시면 간단하겠죠?

덧붙여 punch in & out 에 대해 간단히 알려 드릴께요.

‘punch in’ 이란 출근시간 기록계, 즉 time clock에 카드를 찍고 출근한다는 뜻이죠. 출근 및 퇴근 시간이 정확하게 카드에 찍히는 시스템 다들 알고 계실 텐데요, 거기서 유래한 표현 이랍니다.

그러나 실제로 time clock 이 없이 직장에 다니는 사람들 – 주로 사무직에 종사하는 월급쟁이들이 출근하는 것을 punch in 이라고 하기는 곤란하므로 이런 사람들의 출근은 ‘report for work’ 라고 하는 것이 무난합니다. 예문 익히시고 많이 써먹으시길..

He has not punched in yet “그는 아직 출근하지 않았다”
She has punched out already “그녀는 이미 퇴근했다”

June, 前 인천국제공항 수행통역가

일본 뉴스 전문 매체-뉴스재팬


< Copyrights (C) 뉴스재팬 / www.newsjapan.co.kr 무단전재 및 재배포금지 >
Facebook Share / 페이스북 공유
To E-mail / 기사 메일송신 | To Print Out / 기사 출력


  • Unexpectedly Surprisingly The Most Popular News >>   의외로 가장 많이 읽혀진 뉴스
“Ask a Pediatrician” baby workshop
木育(mokuiku) Nature it is
Tokyo Sky Tree opens
To deal with adversity, Japanese companies...
"Night Schools" in the Affected Area Start...
Save pets in Fukushima
All Nuke Reactors Shut Down
PiFanでは毎日、星が輝く
特別展-SFアニメーションの伝説:宇宙&#...
Dance course becomes compulsory curriculum...
Enjoy Exciting PiFan with Ha Seon Park, th...
전설의 프로레슬러, 스팅(Sting) 단독 인터뷰
최경량 월드챔프, 레이 미스테리오 단독 인터뷰
NO.1 아나운서 후나키, 타지리 일본행 만족
WWE 차세대 기대주, 바비 레슐리 단독 인터뷰
프로레슬링 디바, 크리스탈 단독 인터뷰
일본 대학생, '아이팟으로 출첵!'
후속탐사기 개발착수, 생명의 기원 규명 다가서
미 코니스, 10GB 초소형 하드디스크 개발
토미오카 공장의 세계문화유산 등재, 내수 활성화로
自転車の道路交通法
한국인은 사람, 일본인은 도깨비... 빨간 도깨비
글쓴이
비밀번호 * 삭제시 필요합니다.(4~6자이내)
제목
내용
타인의 명예를 훼손하거나 개인정보를 유출하는 등 법률에 위반되는 글은 삼가하여 주시기 바랍니다. 게시물에 대한 민형사상의 법적인 책임은 게시자에게 있으며 운영자에 의해 삭제되거나 관련 법률에 따라 처벌 받을 수 있습니다.
글쓰기전 최종체크
주간 베스트 뉴스











exclusive image

뉴스재팬 소개 / About Us  |   광고 제휴 / Advertisements  |   만드는 사람들 / Staffs  |   By Other Presses                                                                              시작페이지로  |   즐겨찾기로

 
NPO 法人 |   Incorporated Non Profit Org. Answer Asia / 비영리기구 앤서아시아 (아시아의 평화와 우호를 생각하는 모임)
Main Spot |   アンサ一アジア ヘッドオフィス is located at Takajukacho Hirakata Osaka Japan
K Spot |   Alternative School is at #126 F1 Sangroksu Apt Mall Ilwonbondong Gangnamgu Seoul Korea
T Spot |   PR Place is at Soi Vuthiphan Rachaprarop Rd. Rajathevee Bangkok Thailand
Contact |   E-mail : newsjapanet@gmail.com | Need a phone number? Email first | Very active from the year of 2005
          Copyright ⓒ 2004 ~ 2017 NewsJapan.net. All rights reserved. Contact newsjapanet@gmail.com for more information. admin